segunda-feira, 23 de fevereiro de 2015

Supermercado Chinês

Um pouco antes de viajar para a China pela primeira vez, em abril de 2013, me lembro de ter topado com um artigo muito parecido com este aqui: "30 produtos inusitados encontrados no Walmart chinês". Na época cheguei a perguntar para o John se era verdade, mas ele não soube muito bem responder. 

Agora, quase dois anos depois, uma amiga me mandou o link por Twitter, perguntando se era verdade. Como uma boa resposta completa precisaria de bem mais do que 140 caracteres - e como este é com certeza um dos assuntos mais interessantes sobre a China -, resolvi recorrer ao blog para respondê-la. 

A primeira coisa que quero deixar bem clara é que moro no norte da China. A cultura aqui é bastante diferente da sulista, e por aqui não é comum comer coisas esquisitas (carne de cachorro, por exemplo, pode ser encontrada, mas não é muito comum nem bem visto comê-la por aqui). Estive em algumas províncias do Sul e, embora tenha visto vários restaurantes oferecendo iguarias com carne de gato, cachorro, cavalo, burro e etc, não cheguei a ir a um grande supermercado para checar se por lá todas as informações no artigo conferem. Segue abaixo, portanto, a minha resposta baseada no que encontro em supermercados por aqui.


1) Água diet: Pode ser que tenha sido falta de atenção minha, mas a verdade é que nunca vi isso. Porém, levando em consideração os problemas de tradução que eles têm por aqui (me lembrem de preparar um post sobre isso), imagino que seja mais uma confusão do que realmente "água diet". Essa água provavelmente tem algo adicionado que a faça mais "saudável", ou algo assim.

2) Água sabor carne: Já essa é uma que com certeza não tem por aqui. Mesmo que tivesse sido falta de atenção minha e eu nunca tenha notado (porque, na verdade, não costumo comprar água no supermercado), tenho certeza de que algum estrangeiro que mora por aqui teria notado e contado para os outros. 

3) Arroz à vontade: Erm… Depende muito do que o artigo quis dizer com "à vontade". Se a intenção foi dizer "a granel", então sim, é verdade. Não apenas arroz, mas vários tipos de grãos e farinhas também são vendidos a granel nos supermercados. 

4) Balas luxuosas: Bom, agora vou ter que sentar e explicar. Primeiro, não, isso não são exatamente balas, e nem são luxuosas. A foto no artigo na verdade é de stands que ficam ao lado dos caixas nos supermercados, e que vendem na maioria frutas cristalizadas e alguns tipos de doces. Acho que o artigo foi traduzido do inglês, e provavelmente o original dizia "candy", que pode ser traduzido como "doce" ou "bala", e o tradutor escolheu a opção errada.

5) Caixas de licor: Mais uma vez, provável erro de tradução. Imagino que o original dizia "liquor boxes", e "liquor" em inglês significa "bebida alcoólica" (geralmente destilada), e não "licor". Estas caixas que estão na foto são de garrafas de baijiu, a bebida tradicional chinesa e sim, você realmente encontra ilhas nos corredores dos supermercados com promoções desta bebida.

6) Porco: Bom, pra ser bem sincera não é como se não tivéssemos porco nos mercados do Brasil, não é mesmo?! O que faz este produto ser inusitado por aqui é a forma como ele é vendido. Além, é claro, de cortes normais de porco no açougue, eles também têm uma área no mercado reservada a carnes (porco, pato e frango, em geral) já preparadas e prontas para o consumo. Além disso, por aqui eles não têm preconceito com partes de porco, sendo fácil encontrar focinho, patas e orelhas para vender.
Obs.: Quando estive no sul, pude ver barraquinhas de rua vendendo patas de porco para serem comidas como se fossem um espetinho, ou um picolé. As pessoas seguram o osso como se fosse o palito e comem tudo.

7) Carne de raposa: Novamente, outro item que pode ser verdade em outra região da China, mas não para mim. Nunca vi carne de raposa sendo vendida no supermercado, nem ouvi ninguém falar que já tenha comido.

8) Leite de égua: Pra falar bem a verdade, este item parece ser algum tipo de piada interna. A começar pelo "horse milk" (leite de cavalo) ao invés de "mare milk" (leite de égua), e passando pelo "100% horse milk - no ponies" (100% leite de cavalo - nenhum pônei), suspeito bastante que o produto não seja realmente leite de égua. Como, porém, não sou de pôr a mão no fogo por produtos chineses, não vou garantir que não seja verdade. Mas a resposta é não, nunca vi este produto por aqui.

9) Lula seca: Hohhot está bem longe de ser uma cidade litorânea, e frutos do mar em geral são bem difíceis de ser encontrados. Conhecendo produtos que vendem por aqui, no entanto, não duvido que em províncias sulistas (nas quais geralmente se come mais frutos do mar) este item seja vendido nos mercados.

10) Licor a baixo custo: Mais uma vez, "licor" quer dizer "bebida alcoólica". Sim, é possível encontrar baijiu ao preço mostrado na foto, assim como é possível encontrar cachaça a este preço no Brasil. A qualidade, porém, é diretamente proporcional ao preço e a ressaca vem inclusa.
Obs.: Como é difícil encontrar álcool de limpeza por aqui, que só é vendido em farmácias e em vidros minúsculos, eu costumo comprar estes baijius baratos para usar no lugar.

11) Sessão dos patos: Bom, primeiro eu quero comentar o erro grosseiro de ortografia que o artigo inicial cometeu. O correto seria "seção", mas vamos em frente. Patos são encontrados com relativa facilidade em supermercados (principalmente em cidades como Beijing, onde o pato faz parte da culinária tradicional local), e em geral são vendidos na mesma área de outras aves, como frango. Na verdade não entendo por que este item está na lista de "inusitados", sendo que pato é consumido como carne em várias regiões do mundo.

12) Promoção: Compre suco de laranja e ganhe óleo de cozinha ou Compre um Snicker e ganhe uma pilha: Este sim é verdade. Promoções esquisitas deste tipo acontecem o tempo inteiro em supermercados por aqui. Coisas como "compre duas Cocas e leve um escorredor de macarrão" ou "compre uma pasta de dente e leve uma caneca" devem fazer algum sentido para os chineses, e eu suspeito que este sentido esteja diretamente ligado à data de vencimento dos produtos.

13) Salsicha à vontade: Hum… Chineses gostam muito de comer salsichas (e, particularmente, acho todas nojentas), mas nunca vi salsichas a granel sendo vendidas assim como na foto. 

14) "Self-service" de carne e costelas: É, isso é realmente bem comum. Nos açougues dos supermercados a carne fica assim, exposta, e o consumidor escolhe quais pedaços quer levar, põe numa sacola e dá para o açougueiro pesar. Alguns pedaços já são pré-embalados e pesados, mas em geral eles ficam exatamente como na foto.

15) Variedade de ovo: Sim, chineses gostam muito de ovo. Além de ser possível comprar ovo a granel (o que nunca compro, porque você tem que carregá-los em uma sacolinha plástica, o que me dá o maior medo de quebrá-los), também existem vários tipos diferentes. Ovos em conserva, ovos salgados, cozidos, enterrados… Enfim, chineses realmente gostam de ovo.

Se você está seguindo o artigo inicial, provavelmente notou que eu pulei alguns itens. Fiz isso de propósito, porque todos podem ser agrupados na mesma categoria, e também porque provavelmente são os itens que mais chamam a atenção de quem lê. Segue abaixo:

16) Crocodilos, tartarugas, sapos e tubarões: Não, sim, não e não. Nunca vi crocodilos, tubarões ou sapos sendo vendidos em supermercados. Um restaurante perto da minha casa aparentemente tem sapos em um aquário durante o verão, mas levando em conta minha fobia de sapos, agradeço imensamente por nunca tê-los visto. Barbatanas de tubarão são, infelizmente, uma iguaria caríssima na China, e eles compram quando querem realmente impressionar um hóspede. Nunca nem ouvi falar de gente comendo crocodilos por aqui, mas, novamente, no sul eles são muito mais chegados em carnes esquisitas do que por aqui. Tartarugas, por outro lado, são facilmente encontradas nas peixarias dos supermercados, em aquários junto com peixes e lagostinhas. Mas, para ser sincera, nunca encontrei um prato feito com elas em restaurantes ou casas de amigos, então não faço idéia de qual gosto elas têm.

Agora você sabe um pouquinho mais sobre o que esperar encontrar num supermercado caso venha me visitar.

Mudando de assunto, e aproveitando o embalo deste post, gostaria de fazer um pedido. Caso você tenha dúvidas ou sugestões de temas para posts futuros, com coisas sobre a cultura chinesa que gostaria de entender mais ou saber se é verdade ou não, me mande perguntas. Nos links acima você encontra a página do blog no Facebook, onde pode escrever para mim (ou, claro, caso você seja amigo ou família, meu Facebook e Twitter estão à disposição). Ficarei feliz em responder!